7 年末 20 日,《国际上皮肤性病精研时尚杂志》在其APP号中推送评论暗示:「从 2016 年 7 年末初开始不再接收华文著作及发生率报告,减少华文研究报告收稿量,但会保证 2017 年每期有 3-4 篇法文著作或研究报告、概述、无线电等,经 1 年的过渡性,2018 年全部改为法文。」
这一假消息无不令大家欢欣鼓舞,表列出是通知全文:
尊敬的大众、作者:
为倡导我国皮肤性病精研国际上权威性与合作项目,补上国内西南地区地区无法文皮肤性病社会科精研技期刊的纸面,我们拟将《国际上皮肤性病精研时尚杂志》改为法文刊,提升《国际上皮肤性病精研时尚杂志》的国际上权威性与核心产业发展。
我们初步定下,从 2016 年 7 年末初开始不再接收华文著作及发生率报告,减少华文研究报告收稿量,但会保证 2017 年每期有 3-4 篇法文著作或研究报告、概述、无线电等,经 1 年的过渡性,2018 年全部改为法文。
从直到现在开始,各位皮肤性病社会科精研及相关领域的临床及科研人员就可以至《国际上皮肤性病精研时尚杂志》网站()投送法文稿子。征稿区域:法文撰写的反映我国皮肤性病科预防和病患、临床与实验数据分析的原先成果、原先进展,且有普遍性、创原先性、操作性、可读性的原创著作;对皮肤性病科研防疫方面具有导向性的概述及医学专家原先闻网站;病患皮肤性病的原先疗法原先技术原先药物及常见病多发病的所学、中医中药、皮肤外科、发生率报告、皮肤美容相关数据分析等。
对 2016-2018 年转回《国际上皮肤性病精研时尚杂志》的法文稿将不收取任何费用,一经任用,全部由主编部负责后期的主编加工及语言润色,刊出后还将拒绝接受优厚的稿酬。
瞩目投稿!
《国际上皮肤性病精研时尚杂志》主编部
2016 年 7 年末 20 日
主编: 任悠悠相关新闻
相关问答